Jan Rosell, traductor de Sadhana. El sentit de la vida, de Rabindranath Tagore (Fragmenta, 2013), amb pròleg de Xavier Melloni, va presentar aquest llibre a Mollet del Vallès el dijous dia 29 de gener de 2015 a la Biblioteca de Can Mulà (carrer d’Alsina, 1).

L’acte s’emmarca dins el cicle de presentacions de llibres “El sentit de la vida, reflexions a càrrec de savis i sàvies del segle XX” que la Biblioteca de Can Mulà organitza l’últim dijous de cada mes des del gener al maig, amb la col·laboració de Fragmenta Editorial.

Rabindranath TagoreSadhana. El sentit de la vida

Pròleg de Xavier Melloni, traducció de Jan Rosell

Poeta i profeta, Rabindranath Tagore aborda en aquesta obra els grans temes del pensament indi: la relació de l’individu amb l’univers i amb l’absolut, la consciència de l’ànima, el problema del mal, la realitat del jo, els camins de l’amor, de l’acció i de la bellesa, i, finalment, l’obertura a l’infinit, que és el que dóna acompliment a tota la resta.

Amb una prosa «densa, elegant i majestuosa», l’obra ofereix «una visió de la vida d’algú que ha après a veure i a viure amb un sentit d’infinit que té el tast de plenitud que molts anhelem», diu, en el pròleg, Xavier Melloni.

Aquesta primera traducció catalana de Sadhana. El sentit de la vida apareix cent anys després de la primera edició. Amb aquesta publicació, Fragmenta vol contribuir a la difusió del pensament indi a través d’un dels seus més grans representants i coneixedors.