23/04/2022 Halil Bárcena y Antonio de Diego presentan 'Dīwān', de Ḥal·lāğ, en Youtube

Volver
RSS

El libro Dīwān, que recoge la poesía mística del sufí Ḥusayn ibn Manṣūr al-Ḥal·lāğ, una edición bilingüe árabe-castellano, fue presentado por su traductor (y calígrafo en árabe) Halil Bárcena, doctor en filología árabe, y Antonio de Diego, director de Fundación Las Fuentes y profesor de la Universidad Pablo de Olavide, en uno dels actos del ciclo Noches de Ramadán, de Córdoba. Fue el sábado dia 23 de abril a las 18h en el canal de Youtube de VerIslam.

Ḥusayn ibn Manṣūr al-Ḥal·lāğ (858-922) puede ser definido como un predicador popular, un viajero y peregrino infatigable, un misionero errante por tierras del Oriente, un sabio inspirado y un poeta de la unión mística y el amor divino. Es célebre por su poesía extática y sapiencial, reunida en la recopilación Dīwān (que, en lengua árabe, significa ‘legajo de hojas escritas’, es decir, libro). En 2010 se publicó la versión árabe-catalana del mismo texto, también en Fragmenta.

Lo podréis ver clicando aquí.

Libros relacionados:

  • Dīwān Hal·lāg Dīwān Edició, traducció i cal·ligrafia àrab de Halil Bárcena
  • Dīwān Hal·lāg Dīwān Edición, traducción y caligrafía árabe de Halil Bárcena
Juanjo Cardenal recita un poema en la presentación de 'Dīwān', de Ḥal·lāğ, en Barcelona Juanjo Cardenal recita un poema en la presentación de 'Dīwān', de Ḥal·lāğ, en Barcelona Juanjo Cardenal recita un poema en la presentación de 'Dīwān', de Ḥal·lāğ, en Barcelona
Juanjo Cardenal recita un poema en la presentación de 'Dīwān', de Ḥal·lāğ, en Barcelona

El libro  Dīwān , que recoge la poesía mística del sufí  Ḥusayn ibn Manṣūr al-Ḥal·lāğ , una edición bilingüe árabe-castellano, fue presentado por su traductor (y calígrafo en árabe)  Halil Bárcena , doctor en filología árabe,  Dolors Bramon , doctora en filología semítica y en historia medieval,  Roser Puig , doctora en filología semítica, el martes día 30 de noviembre a las 19h, en el  Orfeó Gracienc ( C. Astúries, 83, Barcelona ). El acto contó con la lectura de poemas a cargo del periodista  Juanjo Cardenal , , que en este vídeo recita el poema 122 acompañado de la interpretación de ney a cargo de  Halil Bárcena . [+]

Assia Sanadi, acerca de Halil Bárcena y sus últimos libros. Assia Sanadi, acerca de Halil Bárcena y sus últimos libros. Assia Sanadi, acerca de Halil Bárcena y sus últimos libros.
Assia Sanadi, acerca de Halil Bárcena y sus últimos libros.

A raíz de la publicación de  Dīwān , la obra que recoge la poesía mística del sufí  Ḥusayn ibn Manṣūr al-Ḥal·lāğ , traducido al castellano y caligrafiado en árabe por el islamólogo  Halil Bárcena , Assia San pubicó este comentario en el canal de Youtube del Instituto de Estudios Sufís de Barcelona. [+]

Encuentro con Halil Bárcena sobre el 'Dīwān', de Ḥal·lāğ Encuentro con Halil Bárcena sobre el 'Dīwān', de Ḥal·lāğ Encuentro con Halil Bárcena sobre el 'Dīwān', de Ḥal·lāğ
Encuentro con Halil Bárcena sobre el 'Dīwān', de Ḥal·lāğ

Con motivo de la reciente publicación de  Dīwān , la obra que recoge la poesía mística del sufí  Ḥusayn ibn Manṣūr al-Ḥal·lāğ , el islamólogo  Halil Bárcena habló sobre él en el encuentro vía zoom 'La vía secreta del amor', el viernes día 29 de octubre a las 24h (hora peninsular española). [+]

Mansur Al Hallāg, el místico que fue como Jesús. Entrevista a Halil Bárcena, por Mardía Herrero y Rafa Millán Mansur Al Hallāg, el místico que fue como Jesús. Entrevista a Halil Bárcena, por Mardía Herrero y Rafa Millán Mansur Al Hallāg, el místico que fue como Jesús. Entrevista a Halil Bárcena, por Mardía Herrero y Rafa Millán
Mansur Al Hallāg, el místico que fue como Jesús. Entrevista a Halil Bárcena, por Mardía Herrero y Rafa Millán

Mansur Al Hallāg , el místico que fue como Jesús. Entrevista a  Halil Bárcena , por  Mardía Herrero y Rafa Millán en su canal de Youtube  Psicología y espiritualidad , sobre el autor de  Dīwān , el libro de poemas publicado por  Fragmenta en edición árabe/castellano traducido y caligrafiado por  Bárcena . [+]

Halil Bárcena y Antonio de Diego presentan 'Dīwān', de Ḥal·lāğ, en Youtube Halil Bárcena y Antonio de Diego presentan 'Dīwān', de Ḥal·lāğ, en Youtube Halil Bárcena y Antonio de Diego presentan 'Dīwān', de Ḥal·lāğ, en Youtube
Halil Bárcena y Antonio de Diego presentan 'Dīwān', de Ḥal·lāğ, en Youtube

El libro  Dīwān , que recoge la poesía mística del sufí  Ḥusayn ibn Manṣūr al-Ḥal·lāğ , una edición bilingüe árabe-castellano, fue presentado por su traductor (y calígrafo en árabe)  Halil Bárcena , doctor en filología árabe, y Antonio de Diego, director de Fundación Las Fuentes y profesor de la Universidad Pablo de Olavide, en uno dels actos del ciclo  Noches de Ramadán , de Córdoba. Fue el sábado dia 23 de abril a las 18h en el  canal de Youtube de VerIslam . [+]