Tornar

Marion Muller-Colard La intranquil·litat

Traducció del francès d'Helena Cots

«¿Què seríem sense la nostra intranquil·litat? Si, efectivament, no tenim més remei que conviure-hi, tant per tant, millor que ens l'estimem una mica. Abans que els tranquil·litzants, prefereixo els intranquils. Pertorbats, pertorbadors, m'agraden les seves giragonses, la seva exigència, la seva insatisfacció. Si de natural sou serens i pausats, no voldria introduir aquesta pedreta en les vostres ànimes tranquil·les. O potser sí. Potser us desitjo ser lleugerament pertorbats. Si més no, us desitjo el petit inconfort, la punta d'impaciència, l'alteració necessària per reprendre el camí mil·lenari que estira la massa amb la qual estem pastats els humans i la revela a ella mateixa.»

Rellegint la seva pròpia existència, però també els evangelis i altres grans obres literàries, Marion Muller-Colard, ens invita, en aquest llibre bellíssim, a compartir la nostra condició d'intranquils. Acollir el neguit, el desassossec, la inquietud, és lluitar contra el conformisme i l'adormiment.

També disponible en castellà

Autora

Marion

Marion Muller-Colard (Marsella, 1978) Escriptora i teòloga protestant, és doctora en teologia per la Facultat de Teologia d'Estrasburg. S'ha dedicat a la mediació penal i actualment és membre del Comitè Consultiu Nacional d'Ètica per les Ciències de la Vida i de la Salut (2017).

Com escriptora és autora de les obres d'assaig L'autre Dieu. La plainte, la menace et la grâce (2014, Premi Spiritualités d'Aujourd'hui i Premi Écritures & Spiritualités), Détails d'Évangile (2012), Le complexe d'Élie (2016) i Éclats d'Évangile (2017), entre altres. Ha cultivat també el gènere de la novel·la, la narrativa juvenil i la poesia. La intranquil·litat (Premi d'Espiritualitat Panorama-La Procure) és la seva primera obra traduïda al català.

La intranquil·litat
Col·lecció:
Assaig
Volum:
60
Núm. de pàgines:
96
Primera edició:
gener del 2020
ISBN:
978-84-17796-23-5
Enquadernació:
Rústica, 11 x 18 cm