Tornar

Lluc Demostració a Teòfil

Evangeli i Fets dels Apòstols segons el Còdex Beza

Edició i traducció de Josep Rius-Camps i Jenny Read-Heimerdinger

Han hagut de passar gairebé dos mil anys perquè l’obra de Lluc, desmembrada des de les primeries del segle segon en dos llibres de gènere literari ben divers (Evangeli i Fets), pugui ser llegida unitàriament com el que és: un informe —una demostració— sobre la messianitat de Jesús, redactat en dos volums per un mestre jueu i adreçat a un personatge molt notable, l’«excel·lentíssim Teòfil», fill d’Annàs i cunyat de Caifàs, que havia estat summe sacerdot en exercici durant els anys 37-41 dC.

La col·laboració entre un teòleg i biblista català (Josep Rius-Camps) i una lingüista bíblica anglesa (Jenny Read-Heimerdinger) ha permès, després de quinze anys de treball en comú, oferir per primera vegada en la història de la transmissió de la Bíblia una edició dels escrits neotestamentaris de Lluc que en restableix la unitat i s’acosta al màxim al text original. Rius-Camps i Read-Heimerdinger estableixen el text a partir del Còdex Beza, el manuscrit que conté la versió més antiga i completa dels quatre Evangelis i els Fets dels Apòstols, amb notables diferències respecte al text bíblic convencional.

El lector català disposa des d’ara de la primera edició bilingüe (grec-català) dels textos lluquians segons el Còdex Beza, amb una traducció científica que al mateix temps es pot qualificar de poètica per l’agosarada disposició en estics (petites divisions del text procedents del manuscrit original).

També disponible en castellà

Curadors i traductors

Josep

Josep Rius-Camps (Esparreguera, 1933) és professor emèrit de la Facultat de Teologia de Catalunya. Doctor en ciències eclesiàstiques orientals pel Pontifici Institut Oriental de Roma (1968), on va impartir docència —ho va fer també a la Universitat de Münster i a l’Agustinianum de Roma—, és autor de nombrosos estudis en català, castellà i anglès sobre patrística (Orígenes, les Pseudoclementines i Ignasi d’Antioquia) i sobre Nou Testament (Marc i Lluc-Fets). Ha tingut cura, amb Jenny Read-Heimerdinger, de l’edició bilingüe (grec-català), per primera vegada en una sola obra, dels dos volums dels escrits de Lluc: Demostració a Teòfil. Evangeli i Fets dels Apòstols segons el Còdex Beza (Fragmenta, 2009), Premi Ciutat de Barcelona de traducció al català de l’any 2009. A la novel·la Diari de Teòfil (Fragmenta, 2011) va donar forma narrativa a les seves investigacions sobre l’obra de Lluc. Fragmenta també ha publicat Converses amb Josep Rius-Camps, d'Ignasi Moreta.

La seva pàgina web personal http://www.rius-camps.cat.

Jenny

Jenny Read-Heimerdinger és investigadora associada a la Universitat de Bangor, Gal·les. Doctora en estudis bíblics (lingüística grega) per la mateixa universitat (1994), ha impartit docència com a professora de Nou Testament a Bangor i ha estat convidada per universitats de diversos països des del 2006. Combinant la seva experiència en lingüística amb l’interès pel judaisme del primer segle, ha publicat nombrosos estudis en anglès i francès sobre el text de Lluc–Fets, especialment a partir del Còdex Beza. Forma part d’un equip internacional constituït per especialistes d’alt nivell que preparen una nova presentació de la crítica textual del Nou Testament. El seu llibre The Bezan Text of Acts. A Contribution of Discourse Analysis to Textual Criticism (Sheffield Academic Press, 2002) ha servit de referència per al comentari en anglès i per a l’edició catalana de l’obra de Lluc.

Ressons:

Demostració a Teòfil
Col·lecció:
Sagrats i Clàssics
Volum:
3
Núm. de pàgines:
744
Primera edició:
octubre del 2009
ISBN:
978-84-92416-17-2
Enquadernació:
rústica, 15 x 23 cm
PVP: 34.00
Josep Rius-Camps parla de 'Demostració a Teòfil' en un reportatge de La 2 de RTVE Josep Rius-Camps parla de 'Demostració a Teòfil' en un reportatge de La 2 de RTVE Josep Rius-Camps parla de 'Demostració a Teòfil' en un reportatge de La 2 de RTVE
Josep Rius-Camps parla de 'Demostració a Teòfil' en un reportatge de La 2 de RTVE

Josep Rius-Camps parla del llibre  Demostració a Teòfil (Fragmenta, 2010,  tambe en castellà , Fragmenta, 2012), l'Evangeli i Fets dels Apòstols segons el Còdex Beza en edició i traducció d'ell mateix i  Jenny Read-Heimerdinger , en aquest reportatge emès al programa 'Para Todos la 2' de RTVE. [+]

Entrevista a Josep Rius-Camps i Jenny Read-Heimerdinger, traductors de Lluc Entrevista a Josep Rius-Camps i Jenny Read-Heimerdinger, traductors de Lluc Entrevista a Josep Rius-Camps i Jenny Read-Heimerdinger, traductors de Lluc
Entrevista a Josep Rius-Camps i Jenny Read-Heimerdinger, traductors de Lluc

En aquesta entrevista un teòleg i biblista catal [+]

Presentació del llibre 'Demostració a Teòfil', de Lluc Presentació del llibre 'Demostració a Teòfil', de Lluc Presentació del llibre 'Demostració a Teòfil', de Lluc
Presentació del llibre "Demostració a Teòfil", de Lluc

El dissabte 16 de gener del 2010 la Llibreria Ber [+]

Josep Rius-Camps presenta l'edició dels textos de Lluc a 'Millennium' (Canal 33) Josep Rius-Camps presenta l'edició dels textos de Lluc a 'Millennium' (Canal 33) Josep Rius-Camps presenta l'edició dels textos de Lluc a 'Millennium' (Canal 33)
Josep Rius-Camps presenta l'edició dels textos de Lluc a "Millennium" (Canal 33)

El 14 de gener de 2010, ' Millennium ' del Canal [+]

Fotografies Clicka per descarregar les fotografies en alta resolució