Adrià Pujol Cruells (Begur, 1974) És antropòleg, escriptor i traductor. Compagina la docència a l’Escola Bloom i a l’Aula d’Escriptura de Girona amb la museografia i la recerca. És un dels impulsors de l’Observatori de la Vida Quotidiana. Com a escriptor ha conreat els gèneres de la novel·la, la biografia, el dietarisme i l’assaig. Gèneres enllà, la seva obra configura una exploració constant sobre la condició humana. És autor de Escafarlata d’Empordà (2011), Picadura de Barcelona (2014), La carpeta és blava (2017), Els barcelonins (2017), El fill del corrector / Arre, arre, corrector (2018) i Míster Folch (2019), entre altres obres. A més, col·labora en mitjans de comunicació com ara el Diari de Girona i El País. La seva traducció de L’eclipsi, de Georges Perec, va rebre el Premi Serra d’Or de Traducció (2018) i el premi Manuel Serrat Crespo de Traducció literària (2018).

A Fragmenta hi ha publicat La gola (2019), dins de la sèrie «Pecats capitals», i ha traduït L’altre Déu (2020), de Marion Muller-Colard, Les allaus de Sils Maria (2021), de Michel Onfray, i La imaginació simbòlica (2023), de Gilbert Durand, del qual també en signa el pròleg.